Турконяка | Відкиньте від себе всі ваші безбожності, якими ви були безбожними проти мене, і зробіть собі нове серце і новий дух. І чому вмираєте, доме Ізраїля? |
РБО | Оставьте все свои прежние грехи и обретите сердце новое и дух новый! Зачем погибать тебе, народ Израилев?! |
RST | Отвергните от себя все грехи ваши, которыми согрешали вы, и сотворите себе новое сердце и новый дух; и зачем вам умирать, дом Израилев? |
MDR | Выбросьте зло, которое вы сделали. Измените ваши сердца и души, ибо вы не должны навлекать на себя смерть, люди Израиля. |
NASB+ | "Cast away from you all your transgressions which you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! For why will you die, O house of Israel? |