Комментарии

РБО4 Цар 24:15-20; 2 Пар 36:10-13
Лопухин “Мятежному дому”. Опять впервые с Иез 12:25, после мягких обращений. - “Разве не знаете”. Притча была сама по себе ясна, а в 9 ст. смысл ее и очень прозрачен...

Другие переводы

ТурконякаЛюдський сину, скажи ж до дому, що огірчує: Чи ви не знаєте, що це було? Скажи: Коли прийде цар Вавилону проти Єрусалиму, і візьме його царя і його володарів і поведе їх до себе до Вавилону.
РБО«Спроси же у этого упрямого племени: „Понимаете ли вы, о чем это?“
  Скажи им: „Царь вавилонский пришел в Иерусалим, взял в плен царя и вельмож иерусалимских и увел к себе в Вавилон.
RSTскажи мятежному дому: разве не знаете, что это значит? — Скажи: вот, пришел царь Вавилонский в Иерусалим, и взял царя его и князей его, и привел их к себе в Вавилон.
MDR"Объясни эту историю людям Израиля, которые всегда отворачиваются от Меня, скажи им вот что: Первый орёл - это Навуходоносор, царь Вавилона. Он пришёл в Иерусалим и забрал с собой в Вавилон царя и его правителей.
NASB+"Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things [mean?'] Say, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes, and brought them to him in Babylon.