Комментарии

ОгієнкаMichešol avonam — „спотикання провини своєї“, це: спокуса (поблазнь) через провину свою.
Лопухин В тесной связи с пророками стоят те, которые пользуются их услугами, вопрошают через них Бога. Как могут быть ложные пророки, так возможны ложные вопрошатели Бога. Иногда мнят найти даже у истинных...
Лопухин “Если кто из дома Израилева”. Слав. точнее: “человек человек от дому Израилева”, т. е. каждый человек. Употребительная в законе Моисеевом торжественная формула в общеобязательных...

Другие переводы

ТурконякаЧерез це говори до них і скажеш їм: Так говорить Господь: Людина, людина з дому Ізраїля, яка лиш покладе свої задуми на своє серце і муку своєї неправедности поставить перед своїм лицем і прийде до пророка, Я Господь відповім йому (на те), про що він роздумує,
РБОПотому скажи им: „Так говорит Господь Бог: если кому-нибудь из народа Израилева нравятся идолы и он на свою погибель обратился ко греху, а потом пришел к пророку, то Я, Господь, отвечу такому человеку лишь обвинением — во всех его бесчисленных идолах!
RSTПосему говори с ними и скажи им: так говорит Господь Бог: если кто из дома Израилева допустит идолов своих в сердце свое и поставит соблазн нечестия своего перед лицем своим, и придет к пророку, — то Я, Господь, могу ли, при множестве идолов его, дать ему ответ?
MDRНо Я дам ответ - Я их накажу. Ты им должен сказать, что Господь Всемогущий говорит так: "Кто приходит к пророку за советом Господа, тому ответит не пророк, а Я Сам отвечу на вопросы, отвечу, даже если он всё ещё связан с грязным идолом и продолжает ему поклоняться. Я буду говорить с такими, не взирая на их грязных идолов.
NASB+"Therefore speak to them and tell them, 'Thus says the Lord God, "Any man of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and [then] comes to the prophet, I the Lord will be brought to give him an answer in the matter in view of the multitude of his idols,