Комментарии

Лопухин Предшествующее богоявление Моисею закончилось угрозой покарать фараона за возможное неисполнение им божественного требования. Что подобная угроза — не слова только, в этом убедился сам Моисей:...

Другие переводы

ТурконякаІ Сепфора, взявши камінь, обрізала передню скіру свого сина, і припала до ніг і сказала: Спинила кров обрізання мого сина;
РБОТогда Циппора взяла острый кремень, обрезала своему сыну крайнюю плоть и сказала, прикоснувшись к его ногам: «Ты мне жених через кровь!»
RSTТогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня.
MDRНо Сепфора взяла каменный нож и обрезала крайнюю плоть своего сына и, взяв эту кожу, коснулась ног Моисея. Потом она сказала: «Ты - мой жених по крови»
NASB+Then Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin and threw [it] at Moses' feet, and she said, "You are indeed a bridegroom of blood to me."