| Турконяка | І злучиш пять скір разом, і шість скір разом. І загорнеш шосту скіру на переді шатра. | 
| РБО | Пять из них сшей вместе, и шесть остальных сшей вместе (шестое сложи пополам — оно будет свисать над входом). | 
| RST | И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии. | 
| MDR | Соедини отдельно пять завес одну с другой, потом соедини отдельно остальные шесть завес одну с другой. Сложи вдвое шестую завесу на передней части священного шатра. | 
| NASB+ | "And you shall join five curtains by themselves, and the [other] six curtains by themselves, and you shall double over the sixth curtain at the front of the tent. |