Комментарии
| Лопухин | Описанное в данной главе событие относится к более позднему, чем пребывание евреев в Рефидиме, времени, и рассказ о нем должен быть помещен, по мнению экзегетов, в X гл. кн. Чис между 10 и 11 ст.... | 
Другие переводы
| Турконяка | Послухав же Мойсей голос тестя і вчинив так як він сказав йому. | 
| РБО | Моисей послушался тестя и сделал, как тот сказал: | 
| RST | И послушал Моисей слов тестя своего и сделал все, что он говорил; | 
| MDR | Моисей последовал совету Иофора: | 
| NASB+ | So Moses listened to his father-in-law, and did all that he had said. |