Турконяка | Скажи синам Ізраїля, і повернувшись, хай отаборяться перед селом між Маґдолом і між морем, напроти Веелсепфона, перед ними отаборишся при морі. |
РБО | «Скажи сынам Израилевым, чтобы они повернули назад и остановились у Пи-Хахиро́та, между Мигдо́лом и морем, близ Ба́ал-Цефо́на. Разбейте там стан у берега моря. |
RST | скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря. |
MDR | "Скажи народу, чтобы они возвратились в Пи-Гахироф и провели ночь между Мигдолом и морем, у Ваал-Цефона. |
NASB+ | "Tell the sons of Israel to turn back and camp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you shall camp in front of Baal-zephon, opposite it, by the sea. |