| Турконяка | Сказав же Господь до Мойсея: Фараон не вислухає вас, щоб помножив Я знаки і чуда в єгипетскій землі. | 
| РБО | Господь сказал Моисею: «Фараон вас не слушает: это нужно, чтобы еще больше Моих чудес было явлено в Египте». | 
| RST | И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской. | 
| MDR | И сказал Господь Моисею: "Фараон тебя не послушал, чтобы Я мог показать в Египте Свою великую силу". | 
| NASB+ | Then the Lord said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, so that My wonders will be multiplied in the land of Egypt." |