Турконяка | і сказав до них: Прийміть до серця всі ці слова, які я вам сьогодні заповідаю, які заповісте вашим синам, щоб зберігали і чинили всі слова цього закону. |
РБО | Моисей сказал: «Запомните все, что я говорю вам ныне, свидетельствуя против вас. Заповедайте своим детям строго соблюдать и исполнять этот Закон. |
RST | тогда сказал им: положите на сердце ваше все слова, которые я объявил вам сегодня, и завещавайте их детям своим, чтобы они старались исполнять все слова закона сего; |
MDR | он сказал им: "Смотрите, примите к сердцу все заповеди, которые я вам даю сегодня, и передайте детям вашим, чтобы они исполняли все наказы этого закона. |
NASB+ | he said to them, "Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, [even] all the words of this law. |