Комментарии

ЛопухинСр. Исх 21:5–6. Получал законную санкцию, вероятно, один из практиковавшихся в древнем мире обычаев.

Другие переводы

ТурконякаЯкщо ж скаже до тебе: Не відійду від тебе, бо я полюбив тебе і твій дім, бо йому добре при тобі,
РБОЕсли же раб скажет, что не хочет уходить от тебя, потому что полюбил тебя и твой дом и ему хорошо у тебя,
RSTЕсли же он скажет тебе: «не пойду я от тебя, потому что я люблю тебя и дом твой», потому что хорошо ему у тебя,
MDRЕсли же кто из рабов скажет тебе: «Не уйду от тебя», сказав это из любви к тебе и к твоей семье, ибо ему у тебя хорошо живётся,
NASB+"And it shall come about if he says to you, 'I will not go out from you,' because he loves you and your household, since he fares well with you;