Турконяка | І перейдете Йордан і замешкаєте на землі, яку Господь Бог ваш дає в насліддя вам, і дасть вам спочинок від усіх ваших ворогів довкруги, і поселитеся впевнено. |
РБО | Но вы перейдете Иордан и поселитесь в стране, которую Господь, ваш Бог, отдает вам во владение. Он дарует вам мирную жизнь, защитит от врагов, которые вас окружают; вы будете жить в безопасности. |
RST | Но когда перейдете Иордан и поселитесь на земле, которую Господь, Бог ваш, дает вам в удел, и когда Он успокоит вас от всех врагов ваших, окружающих вас, и будете жить безопасно, |
MDR | Перейдя же Иордан, вы будете жить на той земле, которую Господь отдаёт вам, и Господь даст вам отдых от врагов, и вы будете в безопасности. |
NASB+ | "When you cross the Jordan and live in the land which the Lord your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all your enemies around [you] so that you live in security, |