| Турконяка | Тоді Аріох швидко ввів Даниїла перед царя і сказав йому: Я знайшов чоловіка з синів юдейського полону, який сповістить пояснення цареві. | 
| РБО | Ариох тотчас привел Даниила к царю и доложил: «Я нашел одного человека, из переселенцев, приведенных из Иудеи, который истолкует сон царя». | 
| RST | Тогда Ариох немедленно привел Даниила к царю и сказал ему: я нашел из пленных сынов Иудеи человека, который может открыть царю значение сна. | 
| MDR | Ариох тотчас же привёл Даниила к царю и сказал ему: "Я нашёл человека среди пленников из Иуды, который может рассказать царю, что означает его сон". | 
| NASB+ | Then Arioch hurriedly brought Daniel into the king's presence and spoke to him as follows: "I have found a man among  the exiles  from Judah who can make the interpretation known to the king!" |