Турконяка | І наказав колісниці стати. Обидва зайшли у воду - Пилип і скопець. І охрестив його. |
РБО | Он приказал остановить колесницу, и оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп его крестил. |
RST | И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его. |
MDR | И он приказал остановить колесницу. И оба они, Филипп и евнух, сошли в воду, и Филипп крестил его. |
NASB+ | And he ordered the chariot to stop; and they both went down into the water, Philip as well as the eunuch; and he baptized him. |