Турконяка | Тим часом вони, йдучи дорогою, під'їхали до якоїсь води. Скопець каже: Ось вода, що забороняє мені охреститися? |
РБО | Продолжая путь, они подъехали к месту, где была вода. «Вот вода! — сказал евнух. — Что препятствует мне креститься?» |
RST | Между тем, продолжая путь, они приехали к воде; и евнух сказал: вот вода; что препятствует мне креститься? |
MDR | Продолжая свой путь, они приехали к воде, и евнух сказал: "Посмотри, вот вода, что препятствует мне принять крещение?" |
NASB+ | And as they went along the road they came to some water; and the eunuch said, "Look! Water! What prevents me from being baptized?" |