Комментарии

Лопухин Помолились и сказали - και προβευξαμενοι ειπον - точнее слав.: «и помолившеся реша» - и, помолившись, сказали. Вероятно, приводимую затем молитву от лица собрания...
МакАртуркоторого Ты избрал Преемник Иуды был определен изволением Всевышнего (см. пояснение к ст 20).

Другие переводы

ТурконякаПомолившись, сказали: Ти, Господи, серцезнавче всіх, покажи, кого з цих двох ти вибрав
РБОСобравшиеся стали молиться: «О Господь, Тебе ведомы сердца людей! Укажи нам, кого из этих двух Ты избрал
RSTи помолились и сказали: Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал
MDRЗатем они помолились, говоря: "Господи, Ты знаешь, что у каждого на сердце. Покажи нам, которого из этих двоих Ты избрал и
NASB+And they prayed, and said, "Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show which one of these two Thou hast chosen