Комментарии

Лопухин На вопрос о том, "как Нафан, будучи пророком, не знал воли Божией и велел Давиду созидать дом Божий", блаж. (Феодорит отвечает: "Говорил я уже, что пророки знали не все, а только по мере того, как...

Другие переводы

ТурконякаІди і скажи до мого раба Давида: Так говорить Господь: Ти не збудуєш мені дім, щоб Я замешкав.
РБО«Иди, скажи Давиду, рабу Моему: „Так говорит Господь: тебе ли строить дом для Меня, чтобы Я в нем поселился?!
RSTпойди, скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь: ты ли построишь Мне дом для Моего обитания,
MDR"Пойди и скажи рабу моему Давиду: «Так говорит Господь: Ты ли тот, кто построит для Меня дом?
NASB+"Go and say to My servant David, 'Thus says the Lord, "Are you the one who should build Me a house to dwell in?