Турконяка | І взяв Давид ще жінок і наложниць з Єрусалиму після того, як прийшов він з Хеврона, і були в Давида ще сини і дочки. |
РБО | Переселившись из Хеврона в Иерусалим, Давид взял себе новых наложниц и жен из Иерусалима, и родились у него еще сыновья и дочери. |
RST | И взял Давид еще наложниц и жен из Иерусалима, после того, как пришел из Хеврона. |
MDR | Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери. |
NASB+ | Meanwhile David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to David. |