Турконяка | І сказав цар до Еттія: Іди і перейди зі мною. І пішов Еттій Ґеттей і всі його слуги і ввесь натовп, що з ним. |
РБО | «Тогда пойдем», — сказал Давид. Иттай и все его люди со своими детьми отправились в путь. |
RST | И сказал Давид Еффею: итак иди и ходи со мною. И пошел Еффей Гефянин и все люди его и все дети, бывшие с ним. |
MDR | И сказал Давид Еффею: "Тогда пойдём". И Еффей Гефеянин и все его люди с детьми пошли вместе. |
NASB+ | Therefore David said to Ittai, "Go and pass over." So Ittai the Gittite passed over with all his men and all the little ones who [were] with him. |