Комментарии

Лопухин И сказал Давид: согрешил я пред Господом. То же сказал некогда (1Цар 15:24) и Саул, но, как замечает Рамбах, "duo cum Saint idem, - non est idem". Слова царя и...

Другие переводы

ТурконякаІ сказав Давид Натанові: Я згрішив перед Господом. І сказав Натан до Давида: І Господь відняв твій гріх, не помреш.
РБО«Я согрешил», — сказал Давид Нафану. «Господь загладил твой грех, ты не умрешь! — ответил Нафан. —
RSTИ сказал Давид Нафану: согрешил я пред Господом. И сказал Нафан Давиду: и Господь снял с тебя грех твой; ты не умрешь;
MDRПосле того, как Нафан пошёл к себе в дом, Господь поразил ребёнка, которого родила Давиду жена Урии, и он заболел.
NASB+Then David said to Nathan, "I have sinned against the Lord." And Nathan said to David, "The Lord also has taken away your sin; you shall not die.