| Турконяка | і заговорив добре до нього і поставив його престіл вище від престолів царів, що з ним, у Вавилоні, | 
| РБО | Он говорил с ним дружелюбно, велел ему сидеть выше всех остальных царей, которые были при Эвил-Меродахе в Вавилоне, | 
| RST | и говорил с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне; | 
| MDR | Евилмеродах позволил Иехонии снять тюремную одежду, и Иехония до конца своей жизни ел за одним столом с Евилмеродахом. | 
| NASB+ | and he spoke kindly to him and set his throne above  the throne of the kings who [were] with him in Babylon. |