Турконяка | Лише Господь не відвернувся від гніву своєї великої люті, яким розлютився його гнів на Юду за прогнівання, якими розгнівив його Манассія. |
РБО | Но не утих великий гнев Господа на Иудею за все те бесчинства, которыми Манассия оскорбил Господа. |
RST | Однакож Господь не отложил великой ярости гнева Своего, какою воспылал гнев Его на Иуду за все оскорбления, какими прогневал Его Манассия. |
MDR | Но Господь не перестал гневаться на народ Иудеи за всё, что сделал Манассия. |
NASB+ | However, the Lord did not turn from the fierceness of His great wrath with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him. |