Комментарии

Лопухин Апостол послал в Коринф вышеупомянутых братий - сборщиков для того, чтобы Коринфяне к прибытию его и некоторых македонских христиан приготовили уже милостыню как совершенно добровольное даяние, не...
Лопухин Под влиянием печали, которую произвело в Коринфянах послание Апостола Павла (2Кор 7:9), сбор милостыни мог остановиться. В виду этого Апостол и посылает братий-сборщиков...
МакАртур Павел просто призывает коринфян вернуться к своему первоначальному стремлению принять участие в сборе средств. Ложь, распространенная лжеучителями (о том, что Павел – обманщик, несущий служение...

Другие переводы

ТурконякаБо знаю вашу старанність, якою про вас хвалюся македонцям, що Ахая приготувалася від минулого року, а ваша ревність заохотила багатьох.
РБОЯ знаю вашу готовность, я хвалился перед македо́нянами: Ахайя, дескать, еще с прошлого года готова, и ваше рвение подстегнуло большинство из них.
RSTибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед Македонянами, что Ахаия приготовлена еще с прошедшего года; и ревность ваша поощрила многих.
MDRибо я знаю, что вы готовы к тому. Я не перестаю хвалиться перед македонцами тем, что церкви в Ахаие были готовы к этому ещё с прошлого года, и тем, что ваше рвение привело к тому, что многие из них уже действуют.
NASB+for I know your readiness, of which I boast about you to the Macedonians, [namely,] that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has stirred up most of them.