Турконяка | І Соломон приніс в жертву, двадцять дві тисячі телят і сто двадцять тисяч овець, і повсятив цар і ввесь нарід божий дім. |
РБО | Царь Соломон принес в жертву двадцать две тысячи быков и сто двадцать тысяч баранов. Так царь и весь народ торжественно освятили Божий Храм. |
RST | И принес царь Соломон в жертву двадцать две тысячи волов и сто двадцать тысяч овец: так освятили дом Божий царь и весь народ. |
MDR | Царь Соломон принёс в жертву двадцать две тысячи волов и сто двадцать тысяч овец. Царь и весь народ освятили храм. Он предназначался только для поклонения Богу. |
NASB+ | And King Solomon offered a sacrifice of 22,000 oxen, and 120,000 sheep. Thus the king and all the people dedicated the house of God. |