Комментарии

Лопухин Ср. 3Цар 15:16-22. О хронологических датах войны Асы с Ваасой см. Толков. Библию, т. II, стр. 477-476; сн. у проф. Гуляева, цит. соч., стр. 531. О положении...

Другие переводы

ТурконякаЗавіщай завіт між мною і тобою і між моїм батьком і між твоїм батьком. Ось я тобі післав срібло і золото, ходи і віджени від мене Ваасу царя Ізраїля і хай відійде від мене.
РБО«Мы с тобой союзники, союзниками были наши отцы. Это серебро и золото я посылаю тебе в дар. Расторгни союз с Башой, царем Израиля, чтобы он отступил от моих владений».
RSTсоюз да будет между мною и тобою, как был между отцом моим и отцом твоим; вот, я посылаю тебе серебра и золота: пойди, расторгни союз твой с Ваасою, царем Израильским, чтоб он отступил от меня.
MDR"Венадад, да будет между тобой и мной союз, как был между твоим и моим отцом. Видишь, я посылаю тебе серебро и золото. Расторгни свой союз с Ваасой, царём Израильским, чтобы он оставил меня в покое".
NASB+"[Let there be] a treaty between you and me, [as] between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."