| Турконяка | Пильнуй себе і навчання; тримайся їх: роблячи це, і себе спасеш, і тих, що тебе слухають. | 
| РБО | Следи за собой и за тем, чему учишь. Крепко держись всего этого, ведь, поступая так, ты спасешь и себя, и своих слушателей. | 
| RST | Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя. | 
| MDR | Будь осторожен в жизни и поучениях. Усердствуй во всём этом и, поступая так, спасёшь и себя, и тех, кто слушает тебя. | 
| NASB+ | Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in these things; for as you do this you will insure salvation both for yourself and for those who hear you. |