Турконяка | бажаючи бути законовчителями й не розуміючи ні того, що кажуть, ані того, що твердять. |
РБО | Они хотят быть учителями Закона, а сами ничего не понимают ни в том, о чем говорят, ни в том, что так решительно утверждают. |
RST | желая быть законоучителями, но не разумея ни того, о чем говорят, ни того, что утверждают. |
MDR | Они хотят быть законниками, но не понимают ни того, что говорят, ни того, что так настойчиво утверждают. |
NASB+ | wanting to be teachers of the Law, even though they do not understand either what they are saying or the matters about which they make confident assertions. |