Комментарии

Лопухин Апостол так полон убеждением в истинности провозвещаемого им учения, что не иначе, как с чувством глубочайшей благодарности воспоминает о своем призвании к апостольскому служению. Только благодать,...
МакАртур Верно … слово Фраза, уникальная для пасторских посланий (ср. 3:1; 4:9; 2Тим 2:11; Тит 3:8)....

Другие переводы

ТурконякаВірним і гідним усякого сприйняття є слово, що Ісус Христос прийшов у світ, щоб спасти грішників, серед яких першим є я.
РБОВот верные слова, достойные быть принятыми: Христос Иисус пришел в мир, чтобы спасти грешников, а я первый из них.
RSTВерно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый.
MDRВерно то, что я говорю, и всем вам следует принять это безоговорочно: Христос Иисус пришёл в этот мир, чтобы спасти грешников, и я - самый худший из них.
NASB+It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost [of all.]