Турконяка | І сталося як він згадав про божий кивот, і (той) впав з крісла взад при дверях, і його хребет зломався і він помер, бо (був) старий і тяжкий чоловік. І він судив Ізраїль двадцять літ. |
РБО | Едва упомянул он ковчег Божий, Илий рухнул навзничь с кресла, сломал себе шею и умер здесь же у ворот; он был уже очень стар и грузен. Сорок лет Илий был вождем Израиля. |
RST | Когда упомянул он о ковчеге Божием, Илий упал с седалища навзничь у ворот, сломал себе хребет и умер; ибо он был стар и тяжел. Был же он судьею Израиля сорок лет. |
MDR | Невестка Илия, жена Финееса, была беременна и должна была уже рожать. Когда она услышала о взятии ковчега завета Божьего, о смерти свёкра и мужа своего Финееса, то почувствовала боли, и у неё начались роды. |
NASB+ | And it came about when he mentioned the ark of God that Eli fell off the seat backward beside the gate, and his neck was broken and he died, for he was old and heavy. Thus he judged Israel forty years. |