Комментарии

Лопухин В ожидании пророка Михея, оба царя еврейские восседали на престолах в полном вооружении (LXX, ст. 10, 'ενοπλοι, слав. вооружение, - что более удобоприемлиемо, чем чтение евр. т.:...

Другие переводы

ТурконякаІ цар Ізраїля і Йосафат цар Юди сиділи (кожний) чоловік на своїм троні, озброєні, в брамі Самарії, і всі пророки пророкували перед ними.
РБОНа площади у ворот Самарии сидели на тронах в полном царском облачении царь Израиля и Иосафат, царь Иудеи, а все пророки в исступлении пророчествовали перед ними.
RSTЦарь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, сидели каждый на седалище своем, одетые в царские одежды, на площади у ворот Самарии, и все пророки пророчествовали пред ними.
MDRЦарь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, одетые в царские одежды, сидели на своих тронах на площади у ворот Самарии, а все пророки стояли перед ними и пророчествовали.
NASB+Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in [their] robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.