Турконяка | І тепер пішли, збери до мене ввесь Ізраїль до гори Кармила, і чотириста пятдесять безвстидних пророків і чотириста пророків гаїв, що їдять зі столу Єзавелі. |
РБО | Разошли гонцов по всему Израилю и собери народ ко мне на гору Кармил. Пусть придут и четыреста пятьдесят пророков Ваала, и четыреста пророков Ашеры, которые кормятся за столом у Иезавели». |
RST | теперь пошли и собери ко мне всего Израиля на гору Кармил, и четыреста пятьдесят пророков Вааловых, и четыреста пророков дубравных, питающихся от стола Иезавели. |
MDR | Теперь собери ко мне весь Израиль на гору Кармил. И приведи четыреста пятьдесят пророков Ваала и четыреста пророков Ашеры, которых поддерживает Иезавель". |
NASB+ | "Now then send [and] gather to me all Israel at Mount Carmel, [together] with prophets of Baal and prophets of the Asherah, who eat at Jezebel's table." |