| Турконяка | Бо численні впали зраненими, бо війна від Бога. І замешкали замість них аж до переселення. |
| РБО | Множество убитых полегло! Божьим было то сражение! Потомки Рувима жили на месте агарян вплоть до изгнания. |
| RST | потому что много пало убитых, так как от Бога было сражение сие. И жили они на месте их до переселения. |
| MDR | Много агарян было убито, потому что Бог помог народу Рувима выиграть войну, и народы из колен Манассии, Рувима и Гада жили в земле агарян. Они жили там до тех пор, пока вавилонская армия не захватила народ Израиля, и не увела его в плен в Вавилон. |
| NASB+ | For many fell slain, because the war [was] of God. And they settled in their place until the exile. |