Другие переводы

Турконякаі перемогли їх, і в їхні руки були передані Аґареї і всі їхні поселення, бо закликали до Бога в війні, і Він їх вислухав, бо вони надіялися на нього.
РБОБыла им дана помощь против врагов, в их руки были отданы агаряне и все, кто был с агарянами! Воззвали сыны Израиля к Богу во время сражения, и Он услышал мольбы уповающих на Него!
RSTИ подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, потому что они во время сражения воззвали к Богу, и Он услышал их, за то, что они уповали на Него.
MDRЭти люди из колен Манассии, Рувима и Гада молились Богу во время сражения. Они просили Бога помочь им, ибо доверяли Ему. Бог помог им и позволил им разбить агарян. Они также разбили и остальные народы, которые были с агарянами.
NASB+And they were helped against them, and the Hagrites and all who [were] with them were given into their hand; for they cried out to God in the battle, and He was entreated for them, because they trusted in Him.