Комментарии

Лопухин Слабый от старости царь встает, чтобы обратиться к собранию с речью. В первой ее половине, указывающей на невыполнимость желания царя построить храм Иегове, в котором всегда бы пребывал ковчег...

Другие переводы

ТурконякаІ з всіх моїх синів [бо Господь дав мені багато синів] вибрав мого сина Соломона, щоб посадити його на престолі господнього царства над Ізраїлем.
РБОИз всех моих сыновей (а Господь дал мне много сыновей!) Он избрал Соломона, чтобы посадить его на престол — править царством Господа, Израилем.
RSTиз всех же сыновей моих, — ибо много сыновей дал мне Господь, — Он избрал Соломона, сына моего, сидеть на престоле царства Господня над Израилем,
MDRГосподь дал мне много сыновей. И из всех этих сыновей Господь избрал моего сына, Соломона, сидеть на царском троне Израиля, царства Господа.
NASB+"And of all my sons (for the Lord has given me many sons), He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.