Турконяка | Всі з синів Авдедома, ці і їхні брати і їхні сини, що чинили сильно в службі, всі шістесять два в Авдедома. |
РБО | Все это потомки Овед-Эдома. Всех их, их сыновей и братьев — людей уважаемых и готовых служить — было шестьдесят два человека. |
RST | Все они из сыновей Овед-Едома; они и сыновья их, и братья их были люди прилежные и к службе способные: их было у Овед-Едома шестьдесят два. |
MDR | Все эти люди были потомками Овед-Едома. Они, их сыновья и родственники, были людьми сильными и прилежными к работе. У Овед-Едома было шестьдесят два потомка. |
NASB+ | All these [were] of the sons of Obed-edom; they and their sons and their relatives [were] able men with strength for the service, 62 from Obed-edom. |