| Турконяка | І в Самея його сина народилися сини первородного, володарі в його батьківському домі, бо були сильні. | 
| РБО | У его сына Шемаи тоже родились сыновья, они стали главами своего рода, потому что были знатными людьми. | 
| RST | У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своем роде, потому что они были люди сильные. | 
| MDR | Сын Овед-Едома Шемаия тоже имел сыновей. Сыновья Шемаии были вождями в семье их отца, потому что они были очень храбрыми воинами. | 
| NASB+ | Also to his son Shemaiah sons were born who ruled over the house of their father, for they were mighty men of valor. |